CHAPTER VIII. EXAMINATION
Article 83
The Examination Yuan shall be the highest examination organ of the State. It shall be competent to decide on matters relating to examination, employment, registration, service rating, salary scales, promotion and transfer, security of tenure, commendation, financial assistance to the family in case of death, retirement, and old age pension.
Article 84
The Examination Yuan shall have a President, a Vice President, and a number of Members. They shall be nominated and, upon confirmation by the Control Yuan, appointed by the President of the Republic.
Article 85
Public employees shall be selected through a system of open, competitive examination. Provincial and area quotas shall be fixed and examinations shall be held in different areas. No person shall be appointed to public office unless he has successfully passed such an examination.
Article 86
The following qualifications shall be determined through examination and screening by the Examination Yuan in accordance with law:
- Qualifications for appointment as public employees; and
- Qualifications for practice in specialized professions or as technicians.
Article 87
The Examination Yuan may, with respect to matters for which it is responsible, submit statutory bills to the Legislative Yuan.
Article 88
Members of the Examination Yuan shall be non-partisan and shall exercise their functions independently, in accordance with law.
Article 89
The organization of the Examination Yuan shall be regulated by law.